ANA国内線【PR】

言葉変換『もんじろう』用アイコン ペッパー  

2010年 11月 02日

何事もそうですが、目的を目指しながら努力するのと、何となく努力するのでは、モティベーションに差が出ます。英語の勉強も然りですね。中世に手に入る品のうちで香辛料はもっとも贅沢なものの一つであり、黒コショウ・シナモン(安価な代替品はカシア桂皮)・クミン・ナツメグ・ショウガ・クローブがよく出回った。これらすべてはアジア・アフリカのプランテーションから輸入されたためきわめて高価になった。中世後期を通じて毎年西ヨーロッパに約千トンの黒コショウと千トンのその他の香辛料が輸入されたと推計される。これらの商品には150万人分の穀物と同等の価値があった。オリーブオイルを加え、缶詰や瓶詰にする。主にイタリアやスペイン、モロッコで生産されています。オイルサーディンの缶詰缶詰には、三枚におろした身肉をそのまま平らに並べたフィレー・タイプのものと、コショウはもっとも普及していたが、もっとも高価なものは鮮やかな黄紅色と香りをかもすサフランだった。今日では忘れられた香辛料には、カルダモンの近縁で中世北フランスの料理にまでみられたギニアコショウのほか、ロング・メース・カンショウ・クベバなどがある。砂糖は今日とは違い、高価なこととその液体の性質から香辛料の一種とみなされていました。

TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク

# by ursinia | 2010-11-02 14:31 | TOEIC関連

言葉変換『もんじろう』用アイコン ガラス箱  

2010年 08月 29日

英語は世界中で話されていますが、英語圏の料理は世界に普及しませんでした。不思議ですね。レバーハウス(レヴァーハウス、リーヴァーハウス、Lever House)は、アメリカ合衆国、ニューヨーク市のパークアヴェニュー390番地にある超高層ビル。スキッドモア・オーウィングズ・アンド・メリル(SOM)の一員、ゴードン・バンシャフト(Gordon Bunshaft)が設計した、インターナショナルスタイルの精髄とも呼べる簡素なガラス箱のような摩天楼で、ニューヨーク市に建てられた最初のガラスカーテンウォール工法の建物である。一般教書演説(State of the Union Address)とは、米国で大統領が、アメリカ合衆国議会両院の議員を対象に行う演説で、国の現状 (State of the Union) についての大統領の見解を述べ、主要な政治課題を説明するもの。「予算教書」「大統領経済報告(経済教書)」と合わせて3大教書と呼ばれることもある。1951年-1952年にかけて建設されたレバーハウスは、その形状のみならず中庭や建物周囲のパブリックスペースの存在でも革新的であった。後に、パークアヴェニューに面した企業本社のビルの多くがこうした四角いガラス箱のような形状に追随したが、その滑らかで革新的なデザインにかなうビルはありません。

TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴


# by ursinia | 2010-08-29 17:33 | TOEIC関連

言葉変換『もんじろう』用アイコン 資源配分  

2010年 08月 20日

英語を身につけることの意義の一つは、コミュニケーションできる人の数が格段に増えるということではないかと思います。人との出会いは大事です。英語を身につけるということは、その貴重な機会を数十倍に増やす可能性を手にしたということです。レッセフェールを唱え、経済や社会に対する国家や政府の介入を否定もしくは最小限にすることを主張する。各々のリバタリアンの主張には幅があり、政府の権力をどこまで認めるか、市場重視か、社会連帯重視かによって分類することができる。右派リバタリアニズムの主流的考え方として、政府の存在を認めない無政府資本主義(アナルコ・キャピタリズム/anarcho capitalism)、国防・裁判・治安維持にその機能を限定した上で政府の存在を肯定する最小国家主義(Minarchism)、極最低限の行政サービス程度なら国家の役割として承認する古典的自由主義がある。肥大化した政府による資源配分の歪みや規制、財政政策依存による財政赤字拡大、クラウディングアウト効果による民間投資の過少化、政府支出へ依存した産業構造、それらの結果としての供給力不足がインフレーション体質の問題点であると考えられた。「小さな政府」は、新自由主義あるいは新保守主義と親和性が高いと言われています。

TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略

# by ursinia | 2010-08-20 14:00 | TOEIC関連

言葉変換『もんじろう』用アイコン サントス  

2010年 08月 07日

英語が英国や米国の言葉ではなくて、世界中で話される世界語のような存在になったことは、疑いのない事実といえるでしょう。また、とりわけトリュフォーには上映の多大なる影響があったことが知られている。1956年7月12日に日本で公開された本作がその年、パリで上映され、それを目撃した批評家トリュフォーは、『Si jeunes et des japonais』を書いて絶賛した。当時のトリュフォーは『カイエ』のなかでも、率先してアジテーションする役割を果たしていたので、ゴダールもリヴェットも本作を観た。そして、トリュフォーはシネマテーク・フランセーズにこの作品の所蔵を熱烈に勧めたのだった。同世代であるブラジルの映画作家ネルソン・ペレイラ・ドス・サントスが撮ったセミドキュメンタリー『リオ40度』も1956年パリで上映され、この年に、パリになだれ込んだことがヌーヴェルヴァーグに火を点けた。

英会話 独習
英会話
リスニング 教材
英会話
リスニング力
英語 教材
教育訓練給付金


# by ursinia | 2010-08-07 15:20

言葉変換『もんじろう』用アイコン 衛星写真  

2010年 07月 27日

本日のフレーズ訳です。

Lawrence Swiader, Chief Information Officer at the Holocaust Museum,
ホロコースト博物館の情報主任Lawrence Swiader氏は、
stands in front of a power-point display
パワーポイントのディスプレイの前に立っています
of the online version of the Website and a large satellite image of the African continent
サイトのオンラインバージョンとアフリカ大陸の大きな衛星写真を写す
to explain the thrust of the effort.
取り組みの主眼を説明するために。

The borders of Sudan are highlighted in yellow.
スーダンの国境は黄色で強調されています。

"Google Earth allows us
「グーグル・アースは私たちに可能にしてくれます
to see something
何かを見ることを
that could have gone on unseen.
今まで見ることができなかった。

<お役立ちリンクB>
TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略

# by ursinia | 2010-07-27 16:56 | TOEIC関連

言葉変換『もんじろう』用アイコン 英文解釈の秘訣  

2010年 06月 30日

The annual report studied performance in 10 areas.
この年次報告書は実績を調査しました、10の分野で。

Reformers have generally eased requirements
改革を進める国々は通常、要件を緩和しています、

for starting a business;
事業立ち上げの(要件を)

strengthened property rights, increased access to credit, and relaxed

tax burdens.
つまり財産権の強化、与信獲得の拡大、税負担の緩和です。

Johns points out
Johns氏は指摘します

more people go into business
より多くの人々が事業を始めると

when governments ease regulations for doing business.
政府が事業経営に対する規制を緩和すると。

"The countries that are reforming see
「改革を進めている国々は目にしています


<お勧めサイト>
TOEIC
TOEIC
大学受験 英語
英会話 教材
TOEIC
TOEIC

# by ursinia | 2010-06-30 13:37

言葉変換『もんじろう』用アイコン パレード  

2010年 05月 26日

忙しい人にとって、いかに英語の勉強を確保するかということは大問題です。時間は作るものだといいますが、細切れ時間をいかに有効活用するかということが、1つのヒントではないかという気がします。伝統的に最終ステージのゴールはパリのシャンゼリゼであるが、この日は凱旋パレードの色合いが強く(選手たちがシャンパンを片手に走る光景もよく見られる)、実質的な総合優勝争いは最終日の前日まで、と考えて良い。ただしスプリンターにとっては最後のポイント奪取の機会でもある。マイヨ・ヴェール(最多スプリントポイント)争いがシャンゼリゼで決まる場合も多々あり、マイヨ・ヴェール争いをしている選手は最後の周回コースに入ってから真剣勝負に移る場合によっては複数の焙煎豆を混ぜてブレンドにフィリップ・ハッドンケイヴ財政司(財政長官)が「過渡期の香港経済」と題する演説中に示唆し、1980年12月に香港工業総会において行った演説の中で明確に表明した。また、何としても1勝を狙う選手もこれに加わる。一方、総合優勝争いで最上位にいる選手は集団落車にだけ巻き込まれないよう、チームのアシスト選手で周囲を固めてゴールスプリントが済んだ後にゴールに入ります。

TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
初級 英会話
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC



# by ursinia | 2010-05-26 18:14 | TOEIC関連

言葉変換『もんじろう』用アイコン サクラメント  

2010年 04月 30日

英語のリスニングは何よりも集中力です。神経を集中して聞き続けましょう。そうすると、あら不思議・・・。なんだか薄皮がはがれるように、今まで聞き取れなかったところが少しずつ聞き取れるようになってきます。第1審の裁判所はDistrict Court、Circuit Court、Superior Courtなどと呼ばれる。その上級に控訴を取り扱う裁判所があり、頂点に州の最高裁が存在する。これをカリフォルニア州を例にとって解説すると、次のとおりである。州最高裁(en:Supreme Court of California)はサンフランシスコに所在し、ロサンゼルスおよび首都サクラメントに支部が存在する。控訴裁判所(Court of Appeals)はサンフランシスコ控訴裁からサンノゼ控訴裁までの6庁存在し、いくつかの控訴裁は地理的に複数の部に分けられている(たとえば第4区控訴裁は、サンディエゴに所在する第1部、リバーサイドに所在する第2部およびサンタアナに所在する第3部からなる)。第1審を担当する地裁はSuperior Courtと呼称します。

L bay-link
cat-df

# by ursinia | 2010-04-30 17:36 | TOEIC関連

言葉変換『もんじろう』用アイコン 統領府報道官  

2010年 03月 01日

本日のフレーズ訳です。

South Korean presidential spokesman Cheon Ho-seon said
韓国の千皓宣(チョン・ホソン)大統領府報道官は言いました
the hostages will be returned to their loved ones
人質たちは愛する人々へ帰されると
as soon as possible.
できるだけ早く。

He says the group will be flown
氏は言います、一行は飛行機に乗せられると
from Kabul to Dubai and then on to Korea,
カブールからドバイへ、それから韓国へ向けて、
perhaps as early as Saturday or Sunday.
おそらく早ければ土曜日か日曜日に。

# by ursinia | 2010-03-01 10:02 | TOEIC関連

言葉変換『もんじろう』用アイコン 関与していません  

2009年 12月 07日

本日のフレーズ訳です。

"I am not in any doping process."
「私はいかなるドーピング行為にも関与していません」

Landis maintains his innocence
ランディスは身の潔白を主張しています
and is fighting the decision in court.
そして法廷で決着を争っています。

A sporting event without a clear winner is a sport in trouble.
明確な勝者がいないスポーツ・イベントは窮地に陥ったスポーツです。

Tour organizers are concerned
ツアーの主催者たちは懸念しています
that the growing number of cyclists
サイクリストの増加が
accused of using steroids
ステロイドの使用を指摘される
will lead to public disenchantment with the race.
このレースに対する大衆の幻滅に繋がることを。

# by ursinia | 2009-12-07 10:00 | TOEIC関連

言葉変換『もんじろう』用アイコン 全体に普及する  

2009年 09月 01日

本日の語句です。

◆by private sector and free enterprise
free enterprise = (資本主義経済下の、政府の干渉を受けない)自由企業。 
◆So it's not about black, white, red, brown or yellow.
black, white, red, brown or yellow = ここでは肌の色のこと(black:黒人、white:白人、red:北米インディアン、brown:褐色の肌の人、yellow:アジア系の人)。
◆It is about producing more green."
green =〈米俗〉ドル紙幣(紙幣の裏が緑色であることから)。ここでは前文のblack, white, red, brown or yellowと呼応して用いられている表現。
◆The infusion of cash has helped,
infusion = 注入、投入
◆that pervaded this neighborhood
pervade = ~全体に普及する、はびこる
◆is giving way to a sense of hope.
give way to ~ = ~に取って代わられる、~に移行する

# by ursinia | 2009-09-01 15:25 | TOEIC関連

言葉変換『もんじろう』用アイコン 言語的な観点から  

2009年 06月 11日

言語的な観点から

* イングリック、カタカナ語、外来語、和製英語
* 英語
o 英語史、英語の第二公用語化、英語問題、国際英語論
o 「世界」英語、グローバル英語、外国語としての英語、第二言語としての英語、複数の英語
* 応用言語学・批判的応用言語学
o 英語教育、外国語教育、受験英語、語学教授法
o 英語教育産業 (ELT industry)
* 言語権
* 社会言語学

# by ursinia | 2009-06-11 14:24

言葉変換『もんじろう』用アイコン 英語は英語で教える  

2009年 03月 19日

* 英語は英語で教えるのが一番良い(単一言語使用虚偽)
* 理想的な英語の教師は英語母語話者だ(母語話者虚偽)
* 英語は早期に学べば学ぶほどより良い結果が得られる(早期教育虚偽)
* 英語を使って学べば学ぶほどより良い結果が得られる(極大受容虚偽)
* 英語以外の言語を使うごとに、その分英語の能力が落ちる(控除虚偽)

# by ursinia | 2009-03-19 11:49

言葉変換『もんじろう』用アイコン プラン  

2009年 02月 12日

TOEIC教材、何がいいのかな?受講した人のスコアが実際にアップした教材とかが良いですね。そういうのを、ネットで調べてみようかな。1865年春の南北戦争終結後、北部を地盤とする共和党のリーダーたちは、奴隷制および奴隷所有者の権利は永久に壊されたと理解し、アメリカ連合国の国旗やシンボルなど連合国のナショナリズムを表すあらゆる形式のものは抑圧されました。共和党穏健派は、これらは連合国の軍が降伏したのと同じくらいすぐに容易に達成できるであろうと考え、そして南部州は脱退を撤廃し、アメリカ合衆国憲法修正第13条を承認しました。これら全ては1865年9月までに起こったことです。エイブラハム・リンカーン大統領は共和党穏健派のリーダーで、レコンストラクションの速度を上げて可能な限り早く国を再建することを望んでいた。1863年後半、リンカーンは正式に、いくつかの州で実施されたが共和党急進派は反対した「10パーセント計画」で、レコンストラクションを開始しました。リンカーンは、南部に対し厳しく接するべきだという急進派のプランである1864年のウェイド=デイヴィス法案に対しては拒否権を発動しました。

# by ursinia | 2009-02-12 14:21

言葉変換『もんじろう』用アイコン 意味することは  

2009年 01月 21日

本日のフレーズ訳です。

Microsoft founder and CES keynote speaker Bill Gates says
マイクロソフト社の創立者でCESの基調講演者であるビル・ゲイツ氏は言います
what that means is technology
それが意味することはテクノロジーであると

that allows digital content,
デジタル・コンテンツを可能にする、
from movies to e-mail,
映画からEメールまで、
to follow consumers
消費者のあとについて行くことを
wherever they go.
消費者がどこに行こうとも。

"Our ambition is to give you
「私たちがめざすものは皆さんに提供することです
connected experiences 24 hours a day.
1日24時間接続されている体験を。

<お役立ちブログ>
行け行け、TOEIC!
英語学習 超特急
こんなに簡単 TOEIC
TOEIC 頂上作戦
思わず満点 TOEIC
速効 英会話学習
サンフランシスコの坂道で
世界を歩く英会話術
さわやか英会話
ガンバレ!TOEIC
TOEIC
TOEIC 攻略
ニューズウィーク

# by ursinia | 2009-01-21 11:15 | TOEIC関連

言葉変換『もんじろう』用アイコン 受け止める  

2008年 12月 17日

本日の語句です。

◆"And because Iraq's major cities are peopled
be peopled by ~ = ~がひしめいている、~が住んでいる
◆a disorderly devolution would likely result
devolution = 権利の移行、継承、内政権付与
result in ~ =(結果的に)~をもたらす、~に終わる
◆in a humanitarian disaster or a broad-based civil war."
humanitarian disaster = 人災。報告書は、イラク情勢が深刻な状況にあるとし、「イラク政府の崩壊と人道的な大災難(多数の人命が失われる破滅的な状況)」の可能性を警告している。
◆Mr. Bush said he takes every proposal seriously
take =〈人が〉〈事・物・人〉を(ある特定の仕方で)受け止める、解する
◆and urges Congress to do the same.
urge O to do = 〈人が〉〈人など〉を~するよう説得する、催促する
to do the same = to take every proposal seriously
◆"While they won't agree with every proposal,
they = congressmen

<お役立ちリンク>
英語学習の散歩道
毎朝7分!英会話
TOEICリーディングの掟
TOEIC受験日の朝に
踊って覚える英会話!
パームビーチの朝焼け
TOEIC秘密の学習法
日曜日の英会話
バシッと決めるTOEIC
何が何でも英会話!
英会話 教材
トーイック
TOEIC 講座

# by ursinia | 2008-12-17 09:53 | TOEIC関連

言葉変換『もんじろう』用アイコン 重要な足がかりとなります  

2008年 11月 25日

本日のフレーズ訳です。

Giuliani spoke recently in New Hampshire,
ジュリアーニ氏は最近ニューハンプシャー州で演説しました、
the state that traditionally hosts the first presidential primary
この州では伝統的に最初の大統領予備選挙が行われます
and a key stepping stone to the White House.
そしてそれはホワイトハウスへの重要な足がかりとなります。

"You have got to campaign, you know, person to person,
「選挙運動は、そうですね、有権者と直接接して行わねばなりません、
and people get a chance to really evaluate you
そうすれば有権者はあなたを実際に評価する機会を得ます         
and they get a chance to figure out,
そして彼らは理解する機会を得ます、

what are your ideas, what do you stand for.”
あなたの考えがどんなものか、あなたが何を支持しているかを」

<お役立ちリンク>
アフィリエイト日記
やっぱり英語で喋りたい
アマゾン(amazon)本ランキング
バックパッカーズ英語講座
くるみの記録
サンディエゴの夕暮れ
TOEIC満点をキメル
これでOK!TOEIC
いきなり英会話!
キーウエストの浜辺で
TOEIC 対策
TOEIC 攻略
教育訓練給付金

# by ursinia | 2008-11-25 10:50 | TOEIC関連

言葉変換『もんじろう』用アイコン 調査する  

2008年 10月 30日

本日の語句です。

◆Boston University epidemiologist, Richard Clapp
epidemiologist = 疫学者、伝染病学者
cf. epidemiology = 疫学。疾病・事故・健康状態について、地域・職域などの多数集団を対象とし、その原因や発生条件を統計的に明らかにする学問。
◆looked at the deaths of more than 30,000 IBM workers.
look at = 観察する、調査する
death = 死因
◆The researcher found increased rates of death
the researcher = Boston University epidemiologist, Richard Clapp
find = 〈人が〉(研究・計算・調査によって未知の事実など)を探り出す、発見する
◆from a number of cancers.
a number of = (漠然とした)多数の
◆"In males, the biggest excess was actually in melanoma of the skin,
excess = [不可算名詞]過剰、超過、余分
melanoma = 黒色腫、メラノーマ。メラニンを造る細胞であるメラノサイト(色素細胞)由来のガン。ある程度(2-3cm)の大きさになると急激に全身転移を生じるため、大変に危険なガンとされる。

<お役立ちブログ>
TOEIC満点をキメル
サンディエゴの夕暮れ
決まり文句!英会話
英語の原書を読む
英会話 基本のキホン
英単語 超速習法
英語の音節リズムを学ぶ
ソーホー探訪記
毎日コツコツ英語のお勉強
決定版!TOEIC突破法
TOEIC
ニューズウィーク
英会話

# by ursinia | 2008-10-30 09:45 | TOEIC関連

言葉変換『もんじろう』用アイコン サンフランシスコレポート  

2008年 09月 30日

とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、サンフランシスコレポートをいってみよう!

住民は14.5%が18歳未満の未成年、18歳以上24歳以下が9.1%、25歳以上44歳以下が40.5%、45歳以上64歳以下が22.3%、および65歳以上が13.7%にわたっている。中央値年齢は36歳である。女性100人ごとに対して男性は103.4人である。18歳以上の女性100人ごとに対して男性は103.1人である。

世帯ごとの平均的な収入は55,221米ドルであり、家族ごとの平均的な収入は63,545米ドルである。男性は46,260米ドルに対して女性は 40,049米ドルの平均的な収入がある。一人当たりの収入は34,556米ドルである。

<お役立ちリンク>
ざっくばらん 英会話
英単語 超速習法
今日のTOEIC特講
英語の音節リズムを学ぶ
オフィスの英会話
ソーホー探訪記

<お役立ちリンク>
TOEIC満点の秘訣
毎日コツコツ英語のお勉強
入門 英語音読学習
英語スピーキング学習
英会話 独習
SIM
TOEIC

# by ursinia | 2008-09-30 17:32

言葉変換『もんじろう』用アイコン 人気がある  

2008年 09月 05日

本日の語句です。

◆And since most of my work is so subtle and just dealing with emotions,
since = [接続詞] ~なので、~だから 
◆maybe that's why it's natural
that's why = that's the reason why
◆-- they are more like actors posed on a stage.
more like = どちらかと言うと~に近い、むしろ~に近い
posed はactors を後置修飾する過去分詞。 
◆But she enjoys it when people come up with scenarios.
come up with = 思い付く、考え出す、作り出す
*Susanは彼女の作品を見た人達が、この彫像は何をしていて、何を考えているのかなどについて
彼らが感じ取ったことを彼女に詳しく話してくれる事を大歓迎している。
◆Joyce Robbins says Dick and Susan's art is popular with customers.
popular with = ~に人気がある
◆-- like really strong women, but yet vulnerable and real."
like = その…、まあ、~という感じで、例えば〔つなぎ言葉として、会話の中でよく使われる。〕


<お役立ちリンク>
TOEICなんか怖くない
英語の冠婚葬祭スピーチ
楽勝!英文法マスター
決まり文句!英会話
ダラス・ビジネス日記
英語の原書を読む
決定版!TOEIC講座
英会話 基本のキホン
超音速!英語学習法
徒然なる英会話
英語 リスニング
ニューズウィーク
英会話

# by ursinia | 2008-09-05 10:16 | TOEIC関連

言葉変換『もんじろう』用アイコン 勝利を描いた映画を公開  

2008年 07月 23日

as James Farmer Sr.
ジェームズ・ファーマー・シニアの役で。

John Heard plays the racist local sheriff.
ジョン・ハードは人種差別主義者の地元の保安官を演じています。

And the film is produced by TV personality Oprah Winfrey.
そしてこの映画はテレビ司会者オプラ・ウィンフリーによって制作されてい
ます。



◆and being well versed in debate, in the process of debate."
be well versed in ~ = ~を熟知している、~に精通している
*ここではin debateと言った後、in the process of debateと言い直して
いる。

◆The Great Debaters also features Oscar winner Forest Whitaker
Oscar winner = アカデミー賞の(オスカー)受賞者
feature = (俳優を)出演させる

◆John Heard plays the racist local sheriff.
racist = 人種差別主義者


<お役立ちブログ>
ABCから始める英会話
レベルアップ英語学習法
連戦連勝 TOEIC
ドスコイ!英会話
ケアンズ日記
英会話 教材
TOEIC リスニング
TOEIC 900

# by ursinia | 2008-07-23 17:08

言葉変換『もんじろう』用アイコン ルーマニア事情  

2008年 07月 02日

語学の勉強は継続が第一ですね。
まずは、ルーマニア事情から学びましょう。

ドブロジャ地方(黒海沿岸)

* トゥルチャ県
* コンスタンツァ県

地理
ルーマニアの地図

西のセルビア、南のブルガリアとの間におけるルーマニアの国境は、基本的にドナウ川を境界としている。モルドバとの国境線であるプルト川もドナウ川と合流し、東に位置する黒海に注ぐ。ドナウ川の河口は三角州(ドナウ・デルタ)となっており、生物保護区となっている。

<お役立ちブログ>
TOEIC攻略 虎の巻
みんなの英会話教室
英語の敬語入門
英会話
ニューズウィーク
TOEIC


これらの自然国境はそれぞれの川の流路変更によって変化する。また、ドナウ・デルタは、年に2~5 km2ずつ面積を増やすため、ルーマニアの領土面積はここ数十年、増加の傾向にある。1969年に237,500 km2だった総面積は2005年には238,319 km2となっている。

<お役立ちブログ>
英語リスニングの基本
入門 英語スピーキング
TOEIC満点突破
英語学習のキホン
英語で話そう!
フィラデルフィア留学日記
元気ハツラツ!英会話

# by ursinia | 2008-07-02 16:55

言葉変換『もんじろう』用アイコン 動画サイトで日本の捕鯨に反対 6  

2008年 06月 19日

Japan's fisheries agency has challenged its critics to take their cases
日本の水産庁は、反捕鯨派が訴訟にもちこむよう迫りました

to the International Court of Justice in The Hague.
ハーグにある国際司法裁判所に。

The Australian government hopes
豪州政府は期待しています

public pressure will be more effective
世論の圧力の方が裁判よりも有効であることを

in its anti-whaling fight.
同国の反捕鯨の闘いにおいて。

Environmental groups are adopting similar tactics.
複数の環境保護団体が同様の戦術を取っています。

Greenpeace is using an animated film in Japan,
グリーンピースはアニメーションビデオを活用しています、日本で、

which also features school children,
そのビデオも学校の子供たちを登場させています、

to get its anti-whaling message across.
反捕鯨のメッセージを伝えるのに。

<お役立ちブログ>
カンタン!英文法
英語のことわざ
完全マスター英会話
ビックリ!英語習得法
社会人の英語講座

TOEIC 攻略
ニューズウィーク
TOEIC 講座

# by ursinia | 2008-06-19 13:22

言葉変換『もんじろう』用アイコン Words & Phrases 22  

2008年 06月 13日

◆No matter where they start out
no matter where~ = どこで~しても
*一般に、no matter wh~ (whyを除く)は、譲歩節を従えて「~であろう
とも」の意。
-everで終わる語を用いるよりもくだけた言い方。
they = countries that are reforming the most

◆they are acting to improve the business climate
climate = 雰囲気、状況。ここではビジネス環境を指す。

◆The annual report studied performance in 10 areas.
*新規事業の立ち上げ、運営、課税、撤退などに対する政府の要件を満たす
ための時間とコストを調査、10の指標について各国のランキング、および
総合順位が示されている。

◆"The countries that are reforming see
that are reformingはthe countriesを先行詞とする関係代名詞節。

◆more businesses starting up.
see + (O) + ~ing = (O)が~しているのを見る
seeは知覚動詞で、SVOCの文型を導く。

◆So now, Georgia has the same number of businesses per 100 people
the same~as… = …と同じだけの~
*グルジアは今回の総合ランキングで178カ国中18位、改革国ランキングでは
5位となっている。

<お役立ちブログ>
カンタン!英文法
英語のことわざ
完全マスター英会話
ビックリ!英語習得法
社会人の英語講座

TOEIC 攻略
ニューズウィーク
TOEIC 講座

# by ursinia | 2008-06-13 15:22

言葉変換『もんじろう』用アイコン コメディ  

2008年 06月 02日

英単語を学ぶ上で大切なのは、易しい単語をバカにしないということが挙げられます。シチュエーションコメディ(situation comedy)はコメディのジャンルのひとつ。しばしばシットコム(sitcom)と略される。登場人物たちが毎回様々な状況(シチュエーション)に遭遇するコメディ作品やその手法を指す。米国においてラジオドラマの一種として普及していたが、現在ではテレビドラマの一種として盛んに作られている。私権とは、民法を中心とする私法上の権利のことをいい、相互に対等な者との間の法律関係を権利義務関係で捉えることを前提にした概念である。権利の性質に関する前述の利益説と意思説の対立は主に私権の性質をめぐるものであるし、権利という概念はもともと私権を元にして成立したものでもある。これに対し公権とは、公法上の権利のことをいい、私人が国家に対して有する個人的公権に分かれる。前者はいわゆる国家権力又は国家機関の権限であり、刑罰権、警察権などが該当する。米国では、スポーツがシーズンを迎える夏には放送を休止し、夏から春先にかけて放送されることが多いようです。

# by ursinia | 2008-06-02 13:00

言葉変換『もんじろう』用アイコン 地元  

2008年 03月 12日

英会話の中で意外と難しいのは日常会話のなかの雑談です。下手をすると、こういう雑談はビジネス上の交渉より難しいことがあります。なぜならビジネスの英語には話の筋道があり、そこから相手の言っていることを類推できる反面、雑談は急に話題が飛んだり、頻繁に独特の口語表現が出てくるからです。ネイティブの雑談に付き合うのも、紀元前4世紀から3世紀にかけてバルカン半島を南下し、ギリシアに接近していたガリア人は、紀元前279年にブレンヌスのもとに結集してギリシアを目指した。これに対してギリシアの諸ポリスは再びテルモピュライに集結して防衛線を敷いた。ガリア人の度重なる攻勢に対してギリシア勢はよく守備したが、最終的にはペルシア戦争時と同じく地元住民から間道のことを聞き出したガリア人の部隊がギリシア軍の後方に回りこんだ。しかしこの時は、沖合いに展開して掩護に当たっていたアテネの艦隊に収容されたため、守備隊は全滅という悲劇の再現を免れている。立派な英語の勉強ですね。

# by ursinia | 2008-03-12 18:21

< 前のページ 次のページ >